Janko, 'Indices in Eustathii Archiepiscopi Thessalonicensis Commentarios ad Homeri Iliadem Pertinentes ad fidem codicis Laurentiani editos a Marchino Van der Valk', Bryn Mawr Classical Review 9511
URL = http://hegel.lib.ncsu.edu/stacks/serials/bmcr/bmcr-9511-janko-indices
@@@@95.11.10, Keizer, Indices in Eustathii . . . Commentarios ad Homeri Iliadem
Keizer, Helena Maria, Indices in Eustathii Archiepiscopi
Thessalonicensis Commentarios ad Homeri Iliadem Pertinentes ad
fidem codicis Laurentiani editos a Marchino Van der Valk.
Leiden: E.J. Brill, 1995. Pp. xviii & 656. ISBN 90-04-10327-9.
Reviewed by R. Janko, Greek & Latin
-- University College London
r.janko@ucl.ac.uk
Eustathius' compendious commentary on the Iliad has
been admirably served by the equally monumental edition, in four
massive tomes, of M. Van der Valk, a Dutch country parson who
died in 1992, having completed the edition (Eustathii
archiepiscopi Thessalonicensis Commentarii ad Homeri Iliadem
pertinentes, Leiden: Brill, 1971-87), but not the indices.
Scrutiny of the photograph of Eustathius' autograph MS, which
survives as Laur. Plut. LIX 2 & 3 (see vol. I, opposite p. 297),
reveals the difficulty of editing this work, significant not only
for Homeric and Byzantine scholarship, but for the almost
innumerable passages which Eustathius cites from all of extant
Greek literature, plus a number of works surviving only in
incomplete form, e.g. the opening of Athenaeus or grammatical
treatises by Aristophanes of Byzantium (cf. N.J. Wilson,
Scholars of Byzantium, London: Duckworth, 1983, 199-202,
and W.J. Slater, Aristophanis Byzantii Fragmenta, Berlin &
New York: De Gruyter, 1986, xiv f.). Van der Valk himself
established much of what we know about his scholarship, both in
this edition, in the mellifluous Latin of his introductions to
vols. 1 and 2, and in the charmingly idiosyncratic English of his
earlier Researches on the Text and Scholia of the Iliad
(Leiden: Brill, 1963-4). His great stature in Homeric
scholarship has been somewhat obscured by the rather disorderly
structure of Researches, in which, as in Eustathius, one
has often had to search through many pages to find what one is
seeking; his suspicious view of the activities of the Alexandrian
scholars makes by far the best sense of what they were doing to
the text of Homer. Under the guidance of J.M. Bremer and C.J.
Ruijgh, and with the help of the NWO and the TLG CD-ROM, Helena
Keizer has undertaken the Herculean task of indexing Eustathius'
commentary, together with Van der Valk's equally valuable
introductions and apparatus of sources. Byzantinists, Homeric
scholars, lexicographers and editors of texts or collections of
fragments will be in her debt.
K.'s volume, in English, opens with a graceful tribute by J.M.
Bremer to the extraordinary erudition and achievement of Van der
Valk. There follows the Editor's Preface (on p. xii l. 3, for
'disclosure' read 'closure'), in which she explains how to use
the indices. These consist of: I, names; II, words discussed by
Eustathius; III, Eustathius' own terminology; and IV, sources.
Sensibly, the indices are keyed to the page and line-number of
Van der Valk's text, not the old editio Romana, except in
index IV, where the references are to the page and line-number of
Van der Valk's apparatus fontium; I am persuaded by K.
that there was no alternative to this system, but casual users,
failing to note this, will search in vain, and perhaps a
reference to it ought to have been put into the header above each
page. The indices were set up with consummate skill; everything
a philologist might need has been foreseen. Thus periphrases
like 'the geographer' for 'Strabo' are cross-referenced, authors
cited have their book-titles included in index I if Eustathius
gives them, in index II suffixes and transformations of letters
are included and variants of the Homeric text are marked, and
words missing in LSJ (with Supplement) are signalled in index
III.
Index III will be especially valuable for Byzantinists.
Though it is not exhaustive (and Van der Valk's entries for
DIASAFE/W in Vol. IV p. xxvi are accidentally omitted), a check
on several pages of text revealed that little of moment has been
missed. If Eustathius uses a word in different senses, e.g.
DIA/QESIS, these are noted, with a gloss either in English or in
Van der Valk's own Latin (his own annotations to words, either in
introductions or the apparatus, are signalled); so are late or
unusual forms of common words. The marking of rhetorical,
grammatical and metrical terms in the margin will facilitate
study of his usage in those areas. After index III, K. lists
Eustathius' descriptions of Homeric style and Van der Valk's
references to Byzantine and Christian topics.
Index IV is of sources or parallels referred to by Van der
Valk, not an index of passages cited by Eustathius
himself; thus, surprised to see Aristotle's Poetics appear
seven times, I found that all the references are to parallels,
none of them close. The index naturally refers to the editions
cited by Van der Valk, and not to any published since. It
includes biblical sources (under Vetus Testamentum and Novum
Test.); one is amazed at the diversity and number of sources
which Van der Valk was able to identify from his own reading. It
excludes several Byzantine lexica (reasonably enough, since there
is Index II), but also the Homeric scholia, since these are
Eustathius' main source; indeed, by reading Erbse's edition of
the scholia immediately beforehand, one can skim swiftly over
much in Eustathius, giving oneself more chance to observe what he
contributes suo Marte (often it is not much). But perhaps
scholia cited outside their original context ought to have been
included.
The volume ends with an index of modern authors, and a list of
corrigenda and addenda, including some additional
source-identifications (which have been taken into account in the
Index). The numerous corrigenda to the Greek text of vol. IV
include a serious omission by haplography at IV 567.26 (p. 652,
where the the correction is misprinted and should read O(/PER O(
KWMIKO\S DUSE/MFATON OI)=DE. One hopes that the publisher will
be able to incorporate all these minor changes into a future
reprint. In several hours of testing this index, I found no
other errors, mistaken interpretations or omissions--a
wonderfully frustrating result. But let me end with two
desiderata for the future, one minor and one major. The first is
a reprint of Van der Valk's Researches--but this time with
a far better set of indices. The second is a new edition of
Eustathius' commentary on the Odyssey, which (given the
state of the scholia to that epic) would yield even more new
information, especially on the lost parts of Porphyry's
Quaestiones Homericae, than has emerged from that on the
Iliad.